Resumen: El presente artículo es guiado por el siguiente problema de investigación: ¿en qué medida los procesos de integración del Mercado Común del Sur (MERCOSUR) y de la Comunidad Andina (CAN) garantizan y promueven los derechos de los pueblos indígenas? Para ello, la investigación posee como objetivo general el estudio de los derechos de los pueblos indígenas en el MERCOSUR y en la CAN. Ese objetivo está delimitado por el análisis de las normativas e informaciones prestadas por los procesos de integración referidos, abordando, en el primer capítulo, los derechos de los pueblos indígenas en el MERCOSUR y, en el segundo, los derechos de los pueblos indígenas en la CAN, analizando la historicidad de los bloques económicos y los derechos de sus ciudadanos y ciudadanas. Respecto a la metodología, fueron utilizados los métodos de investigación normativo-descriptivo y comparativo, siendo las técnicas de investigación de cuño bibliográfico y documental. Como resultado presentado se constató que la integración andina se muestra más avanzada, por lo menos teóricamente, en términos de legislación indígena y políticas que involucren a la figura ciudadana de los pueblos originarios, aunque no se haya encontrado mención al uso de idiomas indígenas como idiomas de la CAN, lo que sí se observa en el MERCOSUR. Ambos los procesos de integración poseen instituciones propias de representación de los pueblos indígenas, a ejemplo de la Reunión de Autoridades sobre Pueblos Indígenas (RAPIM), en el MERCOSUR, y del Consejo de los Pueblos Indígenas (CCPICAN), en la CAN.
Abstract: The present work is guided by the following problem: to what extent do the integration processes of the MERCOSUR and the Andean Community (CAN) guarantee and promote the rights of indigenous peoples? Therefore, the research has as its general objective the study of the rights of indigenous peoples in MERCOSUR and CAN. This objective focuses on the study of regulations and information provided by the integration processes analyzed, discussing, in the first chapter, on the rights of indigenous peoples in MERCOSUR, and, in the second, on the rights of indigenous peoples in the CAN, analyzing the historicity of economic blocs and the rights of their citizens. As for the methodology adopted, normative-described and comparative research methods were used, with bibliographic and documentary research techniques. As a result, it was found that Andean integration is more advanced, at least theoretically, in terms of indigenous legislation and policies that involve the citizen figure of native peoples, although there was no mention of the use of indigenous languages as CAN languages, which is indeed observed in MERCOSUR. Both integration processes have their own institutions for representing indigenous peoples, such as the Meeting of Authorities on Indigenous Peoples (RAPIM) in MERCOSUR and the Council of Indigenous Peoples in CAN (CCPICAN).
Resumo: O presente artigo é guiado pelo seguinte problema de pesquisa: em que medida os processos de integração do Mercado Comum do Sul (MERCOSUL) e da Comunidade Andina (CAN) garantem e promovem os direitos dos povos indígenas? Para tanto, a pesquisa tem como objetivo geral o estudo dos direitos dos povos indígenas no MERCOSUL e na CAN. Objetivo esse que se concentra no estudo das normativas e informações prestadas pelos processos de integração analisados, discorrendo, no primeiro capítulo, sobre os direitos dos povos indígenas no MERCOSUL e, no segundo, sobre os direitos dos povos indígenas na CAN, analisando a historicidade dos blocos econômicos e os direitos de suas cidadãs e de seus cidadãos. Quanto à metodologia adotada, empregou-se os métodos de pesquisa normativo-descrito e comparativo, com as técnicas de pesquisa bibliográfica e documental. Como resultado apresentado constatou-se que a integração andina se mostra mais avançada, pelo menos teoricamente, em termos de legislação indígena e políticas que envolvam a figura cidadã dos povos originários, muito embora não se tenha encontrado menção ao uso de idiomas indígenas como idiomas da CAN, o que sim se observa no MERCOSUL. Ambos os processos de integração possuem instituições próprias de representação dos povos indígenas, a exemplo da Reunião de Autoridades sobre Povos Indígenas (RAPIM), no MERCOSUL e do Conselho dos Povos Indígenas (CCPICAN), na CAN.
Résumé: Cet article est guidé par la problématique de recherche suivante: dans quelle mesure les processus d’intégration du Marché commun du Sud (MERCOSUR) et de la Communauté andine (CAN) garantissent-ils et promeuvent-ils les droits des peuples autochtones? À cette fin, la recherche a pour objectif général l’étude des droits des peuples autochtones dans le MERCOSUR et la CAN. Cet objectif se concentre sur l’étude des réglementations et des informations fournies par les processus d’intégration analysés, en traitant, dans le premier chapitre, des droits des peuples autochtones dans le MERCOSUR et, dans le second, des droits des peuples autochtones dans la CAN, en analysant les l’historicité des blocs économiques et les droits de leurs citoyens. En ce qui concerne la méthodologie adoptée, des méthodes de recherche normatives décrites et comparatives ont été utilisées, avec des techniques de recherche bibliographique et documentaire. En conséquence, il a été constaté que l’intégration andine est plus avancée, du moins en théorie, en termes de législation et de politiques autochtones impliquant la figure citoyenne des peuples autochtones, bien qu’aucune mention n’ait été trouvée de l’utilisation des langues autochtones comme langues de la CAN, ce qui est bien observé dans le MERCOSUR. Les deux processus d’intégration ont leurs propres institutions représentant les peuples autochtones, telles que la Réunion des autorités sur les peuples autochtones (RAPIM) dans le MERCOSUR et le Conseil des peuples autochtones (CCPICAN) dans le CAN.