In "Identidad y hacedores de verdad", Castro Albano argues that strong theories of truthmakers have difficulties in assigning appropriate truthmakers to the propositions expressed by identity sentences containing names. In my paper, I defend two main ideas. In the first place, I think that if what is pointed out by Castro Albano were a genuine problem, it would be a problem not just for strong theories of truthmakers but for any of them. In the second place, I claim that the problem can be solved -or rather dissolved- by maintaining an adequate conception of truth-bearers, namely, those entities of which truth is predicated; more specifically, I defend the view that truth-bearers should be taken to be not propositions but sentences of a natural language, that is, linguistic entities that can be understood in terms of particular and concrete speech acts.
En "Identidad y hacedores de verdad", Castro Albano sostiene que las teorías fuertes de los hacedores de verdad tienen problemas para asignar hacedores de verdad apropiados a las proposiciones expresadas por oraciones de identidad que contienen nombres. En mi trabajo, defiendo dos ideas principales. En primer lugar, considero que si el problema señalado por Castro Albano fuera genuino, sería un problema no sólo para las teorías fuertes sino para toda teoría de los hacedores de verdad. En segundo lugar, sostengo que el problema puede ser resuelto -o disuelto- si se defiende una adecuada concepción de los portadores de verdad, es decir, aquellas entidades de las cuales se predica la verdad; más específicamente, considero que debería sostenerse que los portadores de verdad son, en lugar de las proposiciones, las oraciones del lenguaje natural, es decir, entidades lingüísticas que pueden concebirse en última instancia en términos de actos de habla particulares y concretos.