Abstract: Biometric technology has transformed human biological characteristics into a new form of privacy, and the misuse of this technology poses challenges to protecting this new privacy. This article initially defines biometric technology and biometric characteristics, further demonstrating why biometric characteristics belong to personal privacy and how biometric technology poses challenges to its protection. Through analysis, this article argues that the essence of these challenges is the conflicts between the ethical principle of privacy protection and the ethical principle of maximizing social benefits. In order to address these challenges, it is necessary first to weigh the fundamental ethical principles. The two basic principles of privacy protection and maximizing social benefits are not mutual antagonism but hierarchy, and this hierarchy should be based on the principle of practical feasibility. That is, applying biometric technology should first meet the principle of practical feasibility and, on this premise, realize the principle of maximizing social benefits based on not infringing on the principle of privacy protection.
Resumen: La tecnología biométrica ha transformado las características biológicas humanas en una nueva forma de privacidad, y el uso indebido de esta tecnología plantea desafíos a su protección. En este artículo se define inicialmente la tecnología biométrica y las características biométricas; se demuestra además por qué las características biométricas pertenecen a la privacidad personal y cómo la tecnología biométrica plantea retos para su protección. Este artículo argumenta que la esencia de estos retos es el conflicto entre el principio ético de protección de la privacidad y el de maximización de los beneficios sociales. Para abordar estos retos es necesario sopesar primero los principios éticos fundamentales. Los dos principios básicos de protección de la privacidad y maximización de los beneficios sociales no son antagónicos, sino jerárquicos, y esta jerarquía debe basarse en el principio de viabilidad práctica. Es decir, la aplicación de la tecnología biométrica debe cumplir primero el principio de viabilidad práctica y, a partir de esta premisa, realizar el principio de maximización de los beneficios sociales sobre la base de no infringir el principio de protección de la intimidad.
Resumo: A tecnologia biométrica transformou as características biológicas humanas em uma nova forma de privacidade, e o mal uso dessa tecnologia apresenta desafios para proteger essa nova privacidade. Esse artigo inicialmente define tecnologia biométrica e características biométricas, demonstrando posteriormente por que características biométricas pertencem à privacidade pessoal e como tecnologia biométrica coloca desafios à sua proteção. Através de análise, esse artigo discute que a essência desses desafios é o conflito entre o princípio ético da proteção da privacidade e o princípio ético de maximizar benefícios sociais. De forma a visar esses desafios é necessário primeiro ponderar os princípios éticos fundamentais. Os dois princípios básicos de proteção da privacidade e de maximizar benefícios sociais não são mutuamente antagônicos mas hierárquicos, e essa hierarquia deve ser baseada no princípio da viabilidade prática. Isso é, aplicar tecnologia biométrica deve primeiro atender ao princípio da viabilidade prática e, nessa premissa, compreender o princípio de maximizar benefícios sociais com base em não infringir o princípio de proteção da privacidade.