Resumo Este artigo retrata uma pesquisa qualitativa a respeito do movimento migratório de sujeitos haitianos. Aborda-se a existência e/ou a fragilidade dos recursos de enfrentamento por parte do migrante, considerando-se que as condições do país de destino acabam, por vezes, reeditando o desamparo experimentado no país de origem. Participaram deste estudo três migrantes haitianos, que vieram para o Brasil após o terremoto ocorrido no Haiti e com os quais foram realizadas entrevistas. Os dados obtidos foram analisados por meio da Análise Interpretativa, proposta por Erickson, e explorados com colaborações teóricas da Psicanálise. Como contribuições da pesquisa estão o acesso à narrativa dos sujeitos a respeito de experiências singulares nas quais a complexidade se faz presente, bem como o destaque atribuído aos aspectos sociais, psíquicos e subjetivos a fim de que as intervenções no campo de fenômenos migratórios reconheçam o caráter imprescindível de consideração do sujeito migrante em sua complexidade.
Abstract This article is a qualitative study about the migration of Haitian subjects. This study approaches the existence and/or frailty of the migrant’s coping resources, considering that the conditions of the destination country sometimes reiterate the helplessness experienced in the country of origin. Three Haitian migrants participated in this study; they came to Brazil after the Haiti earthquake and provided interviews. The data obtained were analyzed through Interpretative Analysis, proposed by Erickson, and explored with theoretical collaborations of Psychoanalysis. As contributions, this study provided access to the subjects’ narrative about their unique and complex experiences, as well as the emphasis given to social, psychic and subjective aspects so that interventions on the migration phenomena recognize the importance of considering the migrant subject in his/her complexity.
Resumen Este artículo retrata una investigación cualitativa sobre el movimiento migratorio de sujetos haitianos. Se aborda la existencia y/o la fragilidad de los recursos de enfrentamiento por parte del migrante, considerándose que las condiciones del país de destino acaban, por veces, reeditando el desamparo experimentado en el país de origen. Participaron de este estudio tres migrantes haitianos, que vinieron a Brasil después de que ocurriera el terremoto en Haití y con los cuales se realizaron entrevistas. Los dados obtenidos fueron analizados por medio del Análisis Interpretativo, propuesto por Erickson (1997), y explorados con contribuciones teóricas del Psicoanálisis. Como contribuciones de la investigación están el acceso a la narrativa de los sujetos sobre experiencias singulares en las cuales la complejidad de hace presente, así como el destaque atribuido a los aspectos sociales, psíquicos y subjetivos a fin de que las intervenciones en el campo de fenómenos migratorios reconozcan el carácter imprescindible de consideración del sujeto migrante en su complejidad.
Résumé Cet article présent une recherche qualitative sur le mouvement migratoire des sujets haïtiens. L’existence et/ou la fragilité des ressources de confrontation du migrant est considerée, s’estimant que les conditions du pays de destination finissent parfois par rééditer l’impuissance expérimentée dans le pays d’origine. Trois migrants haïtiens, qui sont venus au Brésil après le tremblement de terre survenu au Haïti, ont participé de cette étude, avec lesquels ils ont été réalisée l’entretiens. Les informations obtenues ont analysées au moyen d’Analyse Interprétative, proposer par Erickson (1997), et exploités avec les contributions théoriques de la psychanalyse. Comme contribution de la recherche sont l’accès au récit des sujets concernant à propos des expériences singulières dans lesquelles la complexité se rend présente, ainsi que le clou attribué aux aspects sociaux, psychiques et subjectifs afin que les interventions dans les domaines des phénomènes migratoires reconnaissent le caractère indispensable pour la prise en compte du sujet migrant dans sa complexité.