Resumo: O trabalho assalariado feminino se transforma no século XIX, enquanto se desenvolve o capitalismo. Se, por um lado as mulheres passam a ser vistas como consumidoras de mercadorias, por outro esse consumo dá início a uma série de transformações nas suas vidas. As mulheres passam a sair da casa para comprar, em especial, roupas. A indústria de confecção, que começa a partir de pequenos ateliês, abre espaço para novos tipos de trabalho feminino remunerados: vendedoras, costureiras, fazedoras de chapéus. Multiplicam-se os trabalhos femininos no cuidado com a roupa e no vestir-se das mulheres de elite. Mas são as mucamas, as costureiras e as lavadeiras, geralmente escravas, que vão transformar o tipo de trabalho feito por mulheres no século XIX.
Abstract: Female wage labor transforms itself during the nineteenth century as capitalism develops. If, on the one hand, women are seen as consumers of goods, on the other, this consumption initiates a series of transformations in their lives. Women come out of the house specially to buy clothes. The garment industry, which starts from small ateliers, opens up space for new types of paid female work: saleswomen, dressmakers, hat makers. Women's work is multiplied in the care of the clothes and in the dressing of the elite women. But it is the maids, seamstresses and washerwomen, usually slaves, who will transform the kind of work done by women in the nineteenth century.