El flujo de aves silvestres constituye una debilidad en la vigilancia epidemiológica, pues se desconoce su potencial como fuente de diseminación de enfermedades. Se hizo un seguimiento epidemiológico de la población aviar existente en un encierro mixto silvestre de un zoológico ubicado en la Sabana de Bogotá, donde tres aves murieron con diagnóstico presuntivo de tuberculosis. A fin de comprobar la presencia de Mycobacterium avium y proyectar las medidas para evitar los factores de riesgo, se utilizó un grupo control de exposición previa de cinco aves domésticas raza Hy line Brown, un grupo centinela de diez aves domésticas del mismo lote del grupo control, un grupo control externo, constituido por 102 aves de los encierros vecinos al área problema. Se realizaron estudios retrospectivos y prospectivos, mediante análisis histopatológicos, microbiológicos, epidemiológicos y moleculares. El 100% de las aves del encierro original que murieron se les confirmó genotípicamente tuberculosis, causada por Mycobacterium avium. Del grupo centinela, 35,5% resultaron afectadas por Mycobacterium avium, 28,6% por Mycobacterium gordonae, 14,3% por Mycobacterium chelonae y un 21,4% por una microbacteria de difícil clasificación. Los animales de fuera del encierro no mostraron ningún indicio de infección. Se concluye que el encierro problema se encuentra afectado por tuberculosis aviar y se constituye en un foco de alto riesgo, tanto para aves como para los humanos. También, las aves domésticas utilizadas como centinelas son muy buenos detectores de agentes infecciosos, en particular, de las microbacterias presentes en el medio ambiente y la prueba de tuberculinización es un buen indicador de infección con este tipo de microorganismos en aves domésticas.
The flow of wild birds is a weakness in epidemiologic surveillance because of its unknown potential as a source of disease dissemination. The investigation focused on an epidemiological tracking of the mixed wild bird population in a zoo in the Bogota Savannah, where three birds died with a presumptive diagnosis of tuberculosis. In order to verify the presence of Mycobacterium avium and to plan the required measures to avoid risk factors, a control group of five poultry birds of the Hy Line Brown variety that had already been exposed was used, as well as a sentinel group of the poultry birds from the same batch as the control group, and an external control group of 102 birds from cages near the area of the problem. Retrospective and prospective studies were carried out through histopathological, microbiological, epidemiological and molecular analysis. One hundred percent (100%) of the birds from the original cages that died were genotypically diagnosed with tuberculosis caused by Mycobacterium avium. Thirty-five percent (35.5%) of the sentinel group was affected by Mycobacterium avium, 28.6% by Mycobacterium gordonae, 14.3% by Mycobacterium chelonae and 21.4% by a mycobacterium that is very difficult to classify. The other animals outside the cage showed no evidence of infection. It is concluded that the problematic enclosure is affected by avian tuberculosis, which is of high risk both for birds and for humans. The poultry used as sentinels are excellent infective agent detectors, particularly of mycobacteria present in the environment, and the tuberculin test is a good indicator of infection with this type of microorganisms in poultry.