Resumo: Um dos enfoques mais importantes na reorientação da formação profissional do médico nas últimas décadas tem sido a articulação do ensino com os serviços de saúde, trazendo contribuições para a construção de um novo modelo assistencial e, ao mesmo tempo, oferecendo à universidade um campo de pesquisa e ensino. Os autores relatam uma experiência de ensino de Vigilância à Saúde, com a inserção de residentes de Pediatria em uma Rede Municipal de Saúde, onde realizam assistência à saúde de crianças e adolescentes, sob supervisão docente. O estágio passou por diversas reformulações desde sua implantação, acompanhando todo o processo de reforma do setor saúde, sempre buscando propostas mais adequadas de ensino-aprendizagem. Os autores expõem os objetivos da proposta de estágio, descrevem as estratégias didáticas utilizadas, apresentam os resultados das atividades realizadas e analisam o impacto sobre o ensino e o serviço de saúde, com críticas e propostas de reformulações.
Summary: One of the most important focus on the reform of medical education in the last decades has been the integration between teaching and health services, bringing contributions to the construction of a new health care model and, at the same time, offering the university a field of research and teaching. The authors report a teaching experience in Health Surveillance, through the insertion of Pediatrics residents in a health care net, where they perform health care to children and adolescents, supervised by a teacher. This training was reformed several times since its implementation, following the process of changings in the health care system and aiming to improve the teaching-learning proposals. The authors report the proposal's objective in the training, describe the pedagogic strategies used, present the outcomes of the activities performed and analyze its impact on both teaching and health service, with criticisms and suggestions for improvement.