Resumen Este ensayo examina el libro Eu sou macuxi e outras histórias de Julie Dorrico como auto-historia de sobrevivencia insertado en los estudios literarios actuales de indígenas que crecen a partir de las décadas de 1980 y 1990, propiciadas por la resistencia indígena que enfrenta el poder del Estado brasileño, más asiduamente desde la década de 1970. La ficción de Dorrico también se considera dentro del alcance tanto de la producción de fuertes tradiciones intelectuales y filosóficas indígenas actuales, cada vez más visibles, prΔesentes y empoderadas, como de sus propios artículos como investigadora y doctora en teoría literaria. El ensayo muestra que la narrativa poética de su libro toca cuestiones político-culturales vinculadas a los campos de la producción cultural y literaria brasileña, además de demostrar afinidad con metodologías teóricas de investigación indígena en el conjunto del territorio americano. Muestra que la obra intelectual de Dorrico es inseparable de la práctica de la resistencia política y, por tanto, cultural y socialmente vital para todos los pueblos originarios americanos. autohistoria auto historia 198 1990 brasileño 1970 visibles empoderadas políticoculturales político culturales brasileña americano americanos 19 199 197 1
Abstract This essay examines the book Eu sou macuxi e outras histórias by Julie Dorrico as self-history of survival inserted into current literary studies of indigenous peoples which grew between the 1980s and 1990s, allowed by the indigenous resistance that confronted the power of the Brazilian State, more assiduously since the 1970s. Dorrico's fiction is also considered within the scope of both the production of strong current indigenous intellectual and philosophical traditions, progressively more visible, present, and empowered, as well as her own articles as a researcher and Ph.D. in literary theory. The essay shows that the poetic narrative of her book touches on political-cultural issues linked to the fields of Brazilian cultural and literary production, as well as demonstrates affinity with theoretical methodologies of indigenous research in the American territory as a whole. It shows that Dorrico's intellectual work is inseparable from the practice of political resistance and, therefore, culturally and socially vital for all American native peoples. selfhistory self history s 1990s State 1970s Dorricos traditions visible present empowered PhD Ph D Ph.D theory politicalcultural whole therefore
Resumo Este ensaio examina o livro Eu sou macuxi e outras histórias de Julie Dorrico como uma auto-história de sobrevivência inserida nos atuais estudos literários dos povos originários que crescem a partir dos anos 1980 e 1990, propiciados pela resistência indígena que confronta o poder do Estado brasileiro, mais assiduamente desde os anos 1970. A ficção de Dorrico é também considerada no âmbito tanto da produção da forte tradição intelectual e filosófica indígena atual, progressivamente mais visível, presente e empoderada, como também de seus próprios artigos como pesquisadora e doutora em teoria literária. O ensaio mostra que a narrativa poética de seu livro toca em questões político-culturais ligadas aos campos de produção cultural e literário brasileiros, bem como demonstra afinidade com metodologias teóricas das pesquisas indígenas no território americano como um todo. Mostra que o trabalho intelectual de Dorrico é indissociável da prática de resistência política e, portanto, cultural e socialmente vital para todos os povos originários americanos. autohistória auto história 198 1990 brasileiro 1970 atual visível empoderada literária políticoculturais político culturais brasileiros todo portanto americanos 19 199 197 1