O artigo investiga o modo de vida materno, que abrange tanto as condições materiais de existência como fatores ligados ao estilo de vida, para identificar até que ponto as políticas de saúde estão atendendo às necessidades das mães e crianças de baixa renda. Para tanto, utilizou-se entrevistas semi-estruturadas numa amostra de 17 mães residentes na periferia do Distrito Federal e com filhos menores de 6 anos. Seus relatos revelam um esquema de vida caracterizado por dificuldades financeiras, precárias condições de moradia, agravado por comportamento reprodutivo precoce, confinamento ao espaço doméstico e falta de lazer. Embora tenham acesso à atenção primária de saúde, deficiências importantes persistem em relação à qualidade dessa assistência. Para se conseguir um aprimoramento da saúde infantil, é preciso melhorar a situação da mãe.
ln this article, maternal mode of living is investigated, examining both socioeconomic conditions and lifestyle factors, in order to identify to what extent health policies are tangibly meeting the needs of low income Brazilian mothers and children. Data are derived from unstructured interviews with 17 mothers with children underage 6, residing in the Federal District, Brazil. Their stories reveal a life marked by economic difficulties and inadequate living conditions, aggravated by early reproductive behavior, confinement to the home and no leisure. Although they have access to primary health care, the quality is inadequate. Increased awareness to the mother's situation is necessary in order to improve the health of young children.
El artículo investiga el modo de vida materno, que abarca tanto las condiciones materiales de existencia, como los factores relacionados al estilo de vida, para poder identificar hasta que punto las políticas de salud atienden las necesidades de niños y madres, cuya renta es poca o muy baja. Para ello se han utilizado entrevistas semiestructuradas en un muestreo de 17 madres de la periferia del Distrito Federal que tienen hijos con menos de 6 (seis) años. Sus relatos revelan un esquema de vida caracterizado por dificultades financieras y precarias condiciones de vivienda, que se ve agravado por un comportamiento reproductivo precoz y un confinamiento al espacio doméstico sin ningún tipo de ocio. Aunque tengan acceso a la atención primaria de salud, deficiencias importantes persisten respecto a la calidad de esa asistncia. Para conseguir un aprimoramiento de la salud infantil será preciso mejorar la situación de la madre.