ABSTRACT In this research, I reconstitute the experience of freeing Luiza, as she fought for legal freedom for herself and, above all, her children, in the last decades of slavery in Brazil. Therefore, I followed her trajectory and that of her six innocent children in particular: Ritta, Felippa, Jeronyma, Pedro, Francelina, and Aurelio -, cross-referencing a freedom suit, inventories, emancipation laws, and thousands of baptism certificates from Feira de Santana, Bahia, between 1871 and 1888. Using a qualitative and quantitative approach towards the sources, I was able to position their choices within a broader universe of those made by other black women at this time and observed that despite facing intersectional oppression of gender, race, and class, black women played a leading role on the front line of the fight for freedom.
RESUMO Neste trabalho, reconstituo a experiência da libertanda Luiza enquanto lutava pela liberdade legal para si mesma e, sobretudo, para suas filhas e seus filhos, nas últimas décadas da escravidão no Brasil. Para tanto, segui, especialmente, sua trajetória e a de suas seis crianças ingênuas − Ritta, Felippa, Jeronyma, Pedro, Francelina e Aurelio −, cruzando uma ação de liberdade, bem como inventários, leis emancipacionistas e milhares de assentos de batismos de Feira de Santana, Bahia, entre 1871 e 1888. A partir de uma abordagem qualitativa e quantitativa das fontes foi possível situar suas escolhas dentro do universo mais amplo das escolhas de outras mulheres negras de seu tempo, e constatar que, a despeito de enfrentarem a opressão interseccional de gênero, raça e classe, as mulheres negras protagonizavam na linha de frente da luta por liberdade.