A partir da análise das atividades públicas do Teatro Experimental do Negro (TEN) no Rio de Janeiro, entre 1949 e início dos anos de 1950, o artigo investiga a recepção das ideias da negritude francófona no Brasil. Para isso, rastreia as origens, o contexto político do teatro negro e os personagens responsáveis pela tradução dessas ideias. Buscamos mostrar o caráter inovador e heterogêneo de tais apropriações, destacando os ensaios do sociólogo Alberto Guerreiro Ramos na década de 1950.
Starting from an analysis of the TEN (the Black Experimental Theater) activities in Rio de Janeiro, between 1949 and early 1950, the article investigates the reception in Brazil of the Francophone's ideas of Negritude. With such purpose, it traces the origins and the political context of the Black theater as well as the figures responsible for the reception of such ideas. In so doing, it seeks to show the innovative and heterogeneous character of such appropriations, with special emphasis on the essays of sociologist Guerreiro Ramos in the 1950's.
À partir de l'analyse des activités publiques du Théâtre Expérimental du Noir (TEN) à Rio de Janeiro, entre 1949 et le début des années 1950, l'article aborde la réception des idées de la négritude francophone au Brésil. Il recherche, pour cela, les origines, le contexte politique et du théâtre noir et les personnages responsables pour la traduction de ces idées. Nous tentons de démontrer le caractère innovateur et hétérogène de telles appropriations en nous fondant, principalement, sur les textes du sociologue Alberto Guerreiro Ramos publiés au cours des années 1950.